|
Servicios
Información general
A partir de la necesidad universal de comunicarse eficientemente con otras personas, sin importar las diferencias lingüísticas o culturales existentes, surgen las figuras del traductor y del intérprete como el medio de ayuda ideal para acortar las distancias y facilitar la comunicación interlingüística e intercultural en el mundo entero.
En la actualidad, numerosos avances tecnológicos han permitido el incremento exponencial de las negociaciones y el intercambio comercial y de ideas. En todo momento y lugar, es posible encontrar a personas que desean saber y conversar sobre temas de la más diversa índole (economía, derecho, ciencia, cultura, política, entre muchos otros) y que, además, necesitan confiar en profesionales que les puedan garantizar el entendimiento mutuo a pesar de las barreras espaciales, temporales, lingüísticas y culturales que pueden presentarse.
Por este motivo, a través de los años, nuestra compañía se ha dedicado a reunir y a desarrollar un equipo multidisciplinario y multilingüístico de excelente reputación, especializado en las siguientes cuatro áreas principales:
Traducción
Tradínter cuenta con una serie de ventajas, como lo son sus recursos humanos, técnicos y bibliográficos, que le permiten trabajar, en la mayoría de los casos del inglés al español y viceversa, una gran variedad de textos y formatos como libros, folletos, cartas, manuales, vídeos, páginas electrónicas y documentos en general de medicina, biología, farmacología, medio ambiente, turismo, topografía, computación, derecho, educación, seguros, comercio, banca y finanzas, entre otros.
Interpretación
Asimismo, Tradínter ofrece servicios de interpretación en conferencias, seminarios, talleres y otro tipo de reuniones, en todo el territorio costarricense y en el extranjero. Ya sea en persona, por teléfono o a través de una teleconferencia, y sin importar el tipo de interpretación requerida (simultánea, consecutiva, de susurro o a partir de un texto escrito), haremos todo lo que esté a nuestro alcance para prepararnos de antemano sobre el tema en cuestión y adaptarnos adecuadamente a las necesidades específicas de nuestros clientes. De esta forma, procuramos brindar a todos los participantes interpretaciones precisas, completas y claras que podrán disfrutar en su propio idioma. Además, le ofrecemos la posibilidad de subcontratar todo el personal calificado y el equipo técnico de punta requerido para garantizar el éxito de su actividad.
Revisión de textos y edición de estilo
Estamos conscientes de que, a menudo, las empresas carecen del tiempo y el personal adecuados para revisar y editar el estilo de la correspondencia o los documentos, ya sean monolingües o bilingües, de mayor importancia. Para tales casos, e independientemente del tipo de texto que se trate, Tradínter pone a su disposición los conocimientos y la experiencia de nuestros colaboradores, hablantes nativos del inglés y el español, que le permitirán sentirse seguro de la propiedad lingüística, es decir, léxica, sintáctica, semántica y estilística, y cultural de sus textos.
Capacitación
Asimismo, en Tradínter le brindamos la oportunidad de mejorar las habilidades de sus empleados en materia de traducción, interpretación, servicio al cliente o expresión oral y escrita en general, a través de cursos impartidos, en inglés o en español, en sus propias instalaciones. Nosotros nos encargamos de que tanto el desarrollo como la puesta en práctica de dichos cursos estén en completa sintonía con las necesidades y los objetivos específicos de su empresa.
Otros servicios e idiomas
Además de todo lo anterior, también le ofrecemos servicios de consultoría lingüística y logística en general para decidir, por ejemplo, la conveniencia o no de traducir un documento, de utilizar cierto tipo de interpretación o de equipo en su actividad o de seguir cierto esquema de clase, incluso si nosotros no fuéramos quienes estarían llevando a cabo el servicio de traducción, interpretación o capacitación analizado.
También ofrecemos el servicio de subtitulación de vídeos, desde la transcripción del contenido, hasta la traducción y montaje de los subtítulos.
A pesar de que, en la mayoría de los casos, trabajamos con el inglés y el español, por favor no dude en comunicarse con nosotros si necesita ayuda en cualquier otro idioma, como ruso, alemán, portugués o japonés. Nos complacerá asistirle a través de alguno de nuestros asociados directos o, si fuera del caso, ayudándole a encontrar a algún colega o agencia calificada para brindarle ese servicio.
Si le interesa obtener más información sobre nuestros servicios, por favor sírvase escribirnos a info@tradintersa.com
Nos encantará atenderle.
|